Stejně jako existuje slovník ajťáků, slovník markeťáků nebo slovník řidičů MHD, existuje i specifický slovník matek. Ještě, než jsem měla dítě, tak jsem si říkala, že nikdy nebudu používat taková ta infantilní slova typu, hají, hačí, hačačíííí, cáky cáky nebo kupky kupky. A víte co? Mám devítiměsíční dítě a už v tom jedu. Udělal jsi e-e? Je tam hovňajz? Proto mě napadlo, sepsat 10 slov, která třeba někomu, kdo není matka, nic neřeknou, ale my maminky na tom ujíždíme.
Sdílej článek
Tak tady to je:
- Hajánek – hračka miminka na usínání
- Mimináč – označení pro miminko
- Mamináč nebo separák – miminko v cca 8. měsíci, na které přišla separační úzkost a je velmi fixované na matce
- Kokyno – já to mám jako označení pro bobek. Problém ale je, že přítel Moravák používá tohle označení pro sladké sušenky na první zoubky. Jak se v tom to mimino pak má vyznat? Má si vzít kokyno nebo udělat kokyno?
- Prdlavka – dítě, které právě prdí
- Komboška – dětská kombinéza
- Dudu – dudlík
- Čajda – čaj (většinou fenyklový)
- Kutulůůů – koulení míčem
- Kulíšek, Brouček, Drobeček, Mimísek, Mrňousek, Okáček, Bambulka, Pupík, Pupíček – označení pro mimino (a ano, to mimino má i své vlastní jméno, ale proč mu trochu nezamotat hlavu, že?).
A jak říkáte tomu svému mimináčovi, vy? Napište nám do komentářů, a pokud byste chtěli rozšířit slovník, tak se nebudu zlobit. Vaše Pigymáma
_tip_